Wednesday, August 12, 2009

What’s in a Name?


A new book is soon to be published called A Lexicon on Terror. It was conceived by Victoria Police together with Australian Multicultural Foundation with the aim of reducing alienation and violence within the Muslim community. This made me think about our own various Zionist lexicons, which I have compiled below. I'm sure many of you have heard these words before, an am interested to know what association each one brings up for you? How can the choice of one word over another harm or benefit our community?


Names for the Conflict

Israeli Palestinian Conflict

Jewish Arab Conflict

War on Terrorism

Good Vs Evil

Clash of Civilizations

Matzav

Intifada

Jihad (as understood by most Muslims)

Jihad (as understood by most in the West)
Caliphate

Crusade

Barrier

Wall

Fence

Security Fence

Fence against terror

Separation Fence

Anti Terrorist Fence

Apartheid Wall

Demographic wall

Israeli West Bank Barrier

Israeli Administered Territories

West Bank - Judea and Samaria (Yesha)

Gaza Strip – Gush Katif

Golan Heights

Occupied Territories

Disputed Territories

Arab Territories

Green Line

June 1967 Borders

1949 Armistice Line

Places of residence in the Administered Territories

Cities

Settlements

Villages

Communities

Outposts


People who live in the Administered Territories

Settlers

Residents

Occupiers

Hilltop Youth

Colonialists

Jews / Israelis

Palestinians

Arabs (Blue ID, Orange ID)

Jerusalem Arabs

Zionists



Which word/words do you prefer when discussing each topic? Why?

If you are trying to convince someone in conservation what will be more useful to you, having a better argument, or expressing it in the right words?